Textarten

Übersetzer

Qualitätskontrolle

Vertraulichkeit

Sichere Datenübertragung

Datenschutz


Service"SOFORT UND GRATIS" für kurze Übersetzungen / Beratungen/ Korrekturen von bis zu 5 Sätzen. Lieferung sofort!

assitrad@ctl-languages.ch

image
FACHÜBERSETZUNGEN FÜR VERSICHERUNGEN

CTL-Assitrad übersetzt seit mehr als 10 Jahren täglich Texte wie zum Beispiel:

  • Lage- und Geschäftsberichte von Versicherungsgesellschaften
  • Bilanzen nach HGB und IFRS
  • Protokolle von Vorstandssitzungen, Aufsichts- und Verwaltungsräten
  • Protokolle von Exekutivkomitees und Hauptversammlungen
  • Einberufungen und Tagesordnungen
  • Rundschreiben und Reglements von BAFIN, ISVAP etc.
  • Rundschreiben und Korrespondenz mit Börsenaufsichtsbehörden wie CONSOB oder COVIP (IT)
  • Aktuarberichte
  • Berichte und Testate von Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
  • Berichte von Rechnungsprüfungsausschüssen
  • Protokolle von ALM-Komitees
  • Satzungen von Versicherungsgesellschaften
  • Rechtsgutachten
  • Vertriebspräsentationen in Power Point
  • Agenturmandate
  • Reglements von internen Kontrollkomitees und Vergütungskomitees
  • Texte im Zusammenhang mit Pensionsfonds
  • Auditplanungen und Texte im Zusammenhang mit Internal Auditing
  • Rückversicherungsplanungen
  • Risk Management-Berichte
  • Presseartikel zur Versicherungswirtschaft
  • Ethik-Kodex, Internal Dealing, Selbstreglementierungskodex
  • Korrespondez im Schadenbereich
  • Texte zur Kapitalanlage von Versicherungsgesellschaften
  • Anhänge von Bilanzen
  • ärztliche Gutachten
  • Texte zum IT-Bereich von Versicherungsgesellschaften
  • Texte zum Bereich Bancassurance
  • Vertragsbedingungen

 

DIE ÜBERSETZER von CTL-Assitrad erfüllen in den drei Sprachen unserer Spezialisierung (Italienisch, Deutsch, Englisch) die folgenden Kriterien:

  • Ein festes Team an In-House Übersetzern, das seit vielen Jahren zusammen arbeitet, keine Beauftragung von freien Übersetzern ohne die erforderliche Fachkenntnis;
  • Ausschließlich muttersprachliche Übersetzer mit mehrjähriger Erfahrung im Versicherungssektor;
  • Gezielte interne Ausbildung im Falle der Zusammenarbeit mit neuen Übersetzern zur Fachterminologie und zum inhaltlichen Verständnis.

KONTAKT
image






DIE QUALITÄTSSICHERUNG der Übersetzungen von CTL-Assitrad wird wie folgt sicher gestellt:

  • Verwendung von Atril-Deja Vu (c), einem der fortschrittlichsten Programme für Assisted Translation, das eine Einheitlichkeit der Terminologie ermöglicht, indem entsprechende Databases verwendet werden (es handelt sich NICHT um ein Volltext-Übersetzungs- programm);
  • "Vier-Augen-Textkontrolle" mit drei Arbeitsphasen, die eine zuverlässige, sichere und konsequente Textqualität sicher stellen.

 

DIE VERTRAULICHE BEHANDLUNG DER INFORMATIONEN der Kunden garantieren wir durch die Abgabe einer Vertraulichkeitserklärung seitens des Unternehmens CTL Assitrad und der beteiligten Übersetzer. Diese Erklärung berücksichtigt sowohl die Erfordernisse allgemeiner Versicherungsunternehmen, als auch die besonderen Sicherheiten, die börsennotierte Unternehmen brauchen.

 

EINE SICHERE DATENÜBERTRAGUNG kann auf zwei Arten gewährleistet werden:

  • Verwendung von Verschlüsselungssoftware wie Ultimaco Safeguard Private Crypto zur Verschlüsselung der e-mail Daten im Ein- und Ausgang;
  • Abgabe der Übersetzungen an den Kunden nicht per e-mail sondern durch einen mit Password geschützten Bereich dieser Internetseite, von dem der gewünschte Text im Format MS-Word oder PDF herunter geladen werden kann. Dieses persönliche Kundenarchiv bleibt online für die Kunden verfügbar (vorbehaltlich Widerruf des Kunden).

 

DER DATENSCHUTZ wird durch eine Datenschutzerklärung sicher gestellt, die wir nach deutschem, italienischem oder schweizerischem Recht abgeben.

 

Informationen und Angebote: assitrad@ctl-languages.ch
Tel.: 0041 91 9210 723



Home
- Übersetzungen - Sprachkurse - Dolmetscherdienste - Interkulturelle Seminare - Kontakt - Mitarbeiten - Links - Site Map - ITALIANO - ENGLISH



image
image